Seiten

2020-01-06

Kwana Mikaela, „Die Heilige Mutter“, vom 5.1.20


Göttliche Mutter … Göttliche Mutter …

Frequenz der höchsten Liebe.

Das Licht ihrer Sanftheit erfüllt deinen Kern.

Sie berührt dein Herz; Sie berührt deinen Kopf, Sie berührt den goldenen Faden der Signatur deiner Seele.

Göttliche Mutter – GOTTES-MUTTER – Rubinroter Strahl ist gerade jetzt auf dem Planeten anwesend.

Diese Liebe / dieser Strahl kann sich anfühlen, als ob dein Herzraum explodieren würde oder er kann ein Gefühl von Schmerz und/oder dem Verlangen nach kraftvoller AUSDEHNUNG hervorrufen. Die Göttliche Mutter spricht in dir, durch dich. Der rubinrote Strahl durchdringt die zelluläre Ebene, öffnet jede Faser des Höchsten Herzens, aktiviert das 4. Chakra und das 5. Chakra und bringt alles in Göttliche Harmonie.

Ich bin überwältigt von dieser Göttlichen Liebe, die aus meinem Inneren kommt, die von der Quelle-Gottes-Mutter und dem Rubinstrahl kommt, die meinen Herzbereich ERWEITERT … Und, zum ersten Mal überhaupt, kommen die Energie und die Worte auf Spanisch. Ich kann kein Spanisch, außer ein paar einzelnen Worten, aber was ich brauche, um es weiterzugeben, damit wir alle davon profitieren können, erreicht mich jetzt in Spanisch.

Ich segne eine liebe Seele, die mir mit der richtigen Grammatik geholfen hat, damit ich einen kleinen Teil dieser empfangenen Frequenz ausdrücken kann. Und, ich segne eine liebe andere Seele, durch die ich aktiviert wurde.

Das ist so tiefgreifend, dass ich seit zwei Stunden weine … und ich wünsche mir, dass sich die Spanisch-Kenntnisse in mir auftun, damit ich weiterhin die frequenzstarken Worte aufnehmen und an dich/euch weitergeben kann.

So viel pure Reinheit und reine Liebe

So sehr geliebt werden wir…

Kwana Mikaela

Weitere Übersetzungen von Kwana: https://esistallesda.wordpress.com/?s=kwana+mikaela

Wort und Bild: https://mikaelakwana.blogspot.com/2020/01/la-madre-divina.html?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+blogspot%2FDAdko+%28Kwana+Mikaela%29

© Übersetzung: Roswitha

Gerne dürfen die von mir übersetzten Beiträge weitergegeben werden. Bitte immer mit dem Hinweis auf die Herkunftsseite …https://esistallesda.wordpress.com

Es ist nicht gestattet ausschließlich Teile des Textes wiederzugeben oder diesen akustisch für andere zugänglich zu machen.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Bei Kommentaren bitten wir auf Formulierungen mit Absolutheitsanspruch zu verzichten sowie auf abwertende und verletzende Äußerungen zu Inhalten, Autoren und zu anderen Kommentatoren.

Daher bitte nur von Liebe erschaffene Kommentare. Danke von Herzen, mit Respekt für jede EIGENE Meinung.